Apie Vokiečių-Lietuvių kalbų žodyną
Projekto aprašymas
Vokiečių-Lietuvių Žodynas (angl. German-Lithuanian Dictionary) yra žodyno kūrimo projektas. Jis kuriamas lietuvių kalba. Žodyną aptarnauja programinė įranga, leidžianti didelei grupei redaktorių veiksmingai bendradarbiauti. Kiekvienas yra kviečiamas prisijungti prie redaktorių - kurti bei tobulinti vertimus.
Kam reikia Vokiečių-Lietuvių kalbų žodyno ir kokia jo nauda
Žodyno idėja - bendromis geranoriškų savanorių pastangomis sukurti ir platinti kiekvienam lietuvių kalba nemokamą vertimų "saugyklą". Preinamumas ir pasiekiamumas yra užtikrinamas tuo, kad žodynas yra kuriamas internete ir yra lengvai pasiekiamas per paieškos sistemas (Google, Yandex ir kt.). Laisvo vokiečių-lietuvių žodyno sukūrimo idėjos autorius - verslininkas, filologas Antanas Mockus.
Žodyną patogu naudoti įvairiausių informacinių poreikių tenkinimui, taip pat vykdant vertimo ar lingvistinės analizės darbus, kitus projektus. Kurti naujus vokiečių-lietuvių vertimus gali kiekvienas, o taip pat papildyti ir tobulinti jau esamus. Nors žodyno technologija leidžia kurti įvairaus pobūdžio vertimų tekstus, šiame projekte stengiamasi apsiriboti enciklopediniais vertimais.
Žodyno turiniui taikoma GNU Free Documentation Licence licenzija
Vokiečių-Lietuvių kalbų žodyno siekiai
Vokiečių-Lietuvių kalbų žodyno tikslas - tapti didžiausiu laisvai prieinamu žodynu lietuvių kalba. Kaip alternatyviu žodynu juo domisi moksleiviai, studentai ir visi tie, kurie domisi kalbų filologija bei vertimais. Siekiama sukurti nemokamus ir laisvai prieinamus daugiakalbius internetinius žodynus, kuriais galėtų naudotis kiekvienas.